Bible Quiz - Tobit  聖經測試 - 多俾亞傳

Chapter 1  第一章

Q1 (v.14) Ten sacks of  (14)十袋
a)..... gold 
b)..... silver 
c)..... bronze 

Q2 (v.18) What did Tobit steal?  (18)托彼特偷了什麼?
a)..... food  食物
b)..... money  金錢
c)..... dead bodies  死屍

Q2 (v.22) Ahikar was Tobit's  (22)阿希加是托彼特的
a)..... nephew  姪兒
b)..... brother  兄弟
c)..... father  父親

Chapter 2  第二章

Q1 (v.7) Who laughed?  (7)誰譏諷?
a)..... Tobit  托彼特
b)..... Tobit's  wife  托彼特的妻子
c)..... Tobit's neighbours  托彼特的鄰居

Q2 (v.10) Tobit was blind for ...... years  (10)托彼特失明了.........
a)..... 2 
b)..... 4 
c)..... 6 

Q3 (v.14) Tobit did not believe his  (14)托彼特不相信他的
a)..... wife  妻子
b)..... brother  兄弟
c)..... neighbours  鄰居

Chapter 3  第三章

Q1 (v.6) Who wanted to die?  (6)誰希望死去?
a)..... Sarah  撒辣
b)..... Tobit  托彼特
c)..... Tobias  多俾亞

Q2 (v.10) Who wanted to die?  (10)誰希望死去?
a)..... Sarah  撒辣
b)..... Tobit  托彼特
c)..... Tobias  多俾亞

Q3 (v.16) The angel's name was  (16)天使的名字是
a)..... Michael  彌額爾
b)..... Gabriel  加俾額爾
c)..... Raphael  辣法耳

Chapter 4  第四章

Q1 (v.7) Never turn your face from  (7)........不要轉面不顧
a)..... God  天主
b)..... your family  你的家庭
c)..... any poor man  任何窮人

Q2 (v.14) The mother of famine is  (14)飢餓之母是
a)..... corruption  墮落
b)..... idleness  好閒
c)..... greed  貪婪

Q3 (v.16) Do to ......what you would not want done to you  (16).......你可對他做你厭惡的事
a)..... no one  沒有一個人
b)..... your enemies  你的敵人
c)..... criminals  罪犯

Chapter 5  第五章

Q1 (v.3) Tobit last saw Gabael ...... years ago  (3)托彼特最後見加貝羅是在.........年前
a)..... 5 
b).....10
c)..... 20 二十

Q2 (v.21) May God's ...... go with you  (21)願天主的.........與你們同行
a)..... love 
b)..... angel  天使
c)..... protection  保護

Q3 (v.22) A good ...... will go with him  (22)一位良善的......陪伴著他
a)..... friend  朋友
b)..... angel  天使
c)..... relative  親戚

Chapter 6  第六章

Q1 (v.7-9) The fish's  ..... is used as eye ointment  (7-9)魚的.........是用作眼藥膏
a)..... heart 
b)..... liver 
c)..... gall 

Q2 (v.18) Who will flee?  (18)誰會逃走?
a)..... Sarah  撒辣
b)..... the demon  惡魔
c)..... Tobias  多俾亞

Q3 (v.18) Tobias could no longer call his ..... his own    (18)多俾亞......裡起了戀慕之情
a)..... heart 
b)..... family 
c)..... nation  民族

Chapter 7  第七章

Q1 (v.6) Who cried?  (6)誰哭?
a)..... Tobias  多俾亞
b)..... Raguel  辣古耳
c)..... Edna  厄得納

Q2 (v.11) How many previous husbands had died?  (11)幾個前任丈夫死去?
a)..... 3 
b)..... 5 
c)..... 7 

Q3 (v.14-15) Who cried?  (14-15)誰哭?
a)..... Tobias  多俾亞
b)..... Raguel  辣古耳
c)..... Edna  厄得納

Chapter 8  第八章

Q1 (v.6) Who prayed?  (6)誰祈禱?
a)..... Tobias & Sarah  多俾亞和撒辣
b)..... Tobias & Raguel  多俾亞和辣古耳
c)..... Tobias & Raphael  多俾亞和辣法耳

Q2 (v.7) Bring us ....... together  (7)賜我們..........
a)...... home 
家庭
b)...... peace  平安
c)...... to old age  白頭偕老

Q3 (v.8) Raguel's servants helped him  (8)辣古耳的僕人幫助他
a)..... embalm the body  替屍體塗敷香料
b)..... did a grave  掘墳
c)..... bury the body  埋葬屍體

Chapter 9  第九章

Q1 (v.6) Who went to Rhages?  (6)誰往辣傑斯?
a)..... Raphael  辣法耳
b)..... Tobias  多俾亞
c)...... Raguel  辣古耳

Q2 (v.8) Who cried?  (8)誰哭?
a)..... Raguel  辣古耳
b)..... Gabael  加貝羅
c)...... Raphael  辣法耳

Q3 (v.9) Gabael & Tobit were  (9)加貝羅和托彼特是
a)..... friends  朋友
b)..... cousins  表親
c)..... brothers  兄弟

Chapter 10  第十章

Q1 (v.7) Who could not sleep?  (7)誰不能入睡?
a)..... Tobit  托彼特
b)..... Anna  亞納
c)..... Tobias  多俾亞

Q2 (v.11-12) I hope to see your ..... before I die  (11-12)希望我未死之前,能看見你們的.........
a)..... children 
子女
b)..... grandchildren  孫子
c)..... parents  雙親

Q3 (v.13) Tobias hopes to honour .... all the days of his life  (13)多俾亞希望一生尊敬........
a)..... Sarah 
撒辣
b)..... Tobit & Anna  托彼特和亞納
c)..... Raguel & Edna    辣古耳和厄得納

Chapter 11  第十一章

Q1 (v.9) Who cried?  (9節)誰哭?
a)..... Anna  亞納
b)..... Tobit  托彼特
c)..... Tobias  多俾亞

Q2 (v.14) Who said "I can see"?  (14節)誰說"我看見"?
a)..... Anna  亞納
b)..... Tobit  托彼特
c)..... Tobias  多俾亞

Q3 (v.16) ....... were astonished  (16節).........都驚訝得很
a)..... Tobias & Sarah  多俾亞和撒辣
b)..... Tobit & Anna  托彼特和亞納
c)..... the people of Nineveh  尼尼微人

Chapter 12  第十二章

Q1 (v.6) Never tire of giving him  (6節)不要厭倦.........他
a)..... thanks  感謝
b)..... praise  讚美
c)..... love  愛

Q2 (v.8) Prayer with fasting, and ...... with right conduct  (8節)祈禱與禁食加上秉義...........
a)..... sacrifice  犧牲
b)..... alms  施捨
c)..... penance  悔改

Q3 (v.15) I am    (15節)我是
a)..... Michael  彌額爾
b)..... Gabriel  加俾額爾
c)..... Raphael  辣法耳

Chapter 13  第十三章

Q1 (v.3) Declare his ..... before the nations    (3節)在外邦人的面前宣揚他的.........
a)..... love  愛
b)..... goodness  美善
c)..... praise  讚頌

Q2 (v.9) My soul rejoices in the ..... of heaven   (9節)我的靈魂欣悅於天上的...........
a)..... God  天主
b)..... King 君王
c)..... Creator  造物主

Q3 (v.15) My soul blesses the Lord, the great   (15節)我的靈魂,請你讚頌上主.........
a)..... God   天主
b)..... King 君王
c)..... Creator  造物主

Chapter 14  第十四章

Q1 (v.6) All the people of the whole earth will be    (6節)普天下所有的外邦人,將........
a)..... converted  回心轉意
b)..... confused  使混亂
c)..... convicted  被判罪

Q2 (v.8) Behave uprightly and   (8節)行善和
a).... pray  祈禱
b).... fast  禁食
c).... give alms  施捨

Q3 (v.10) Because of his ....., Ahikar escaped the deadly snare  
(10節)因他的.......,阿希加脫離死亡的羅網
a)..... wealth  財富
b)..... good works  善行
c)..... reputation 名聲