Bible Quiz  - Genesis     創世紀聖經測試

Chapter 1:   第一章


Q1 (v.1 "in the beginning"): What 2 other books of the Bible have, (intentionally), the words "in/from the beginning" in verse 1, chapter 1?  (1節在起初:在聖經中那另兩部書(有意地)在第一章第一節有"在起初"的字眼
a).....  Numbers  & Mark's Gospel 戶籍紀和馬爾谷福音
b)..... John's Gospel & the First Letter of John 若望福音和若望一書
c)..... Luke's Gospel & the Acts of the Apostles   路加福音和宗徒大事錄

Q2 (v.27): "man" is a clone of   (27節):"人" 是一個__ __的肖像
a)..... an ape  
一隻猿猴
b)..... an angel  
一位天使
c)..... God  
天主

Q3: On what day of the week did God make "man"?   天主在一星期中的那一天造了"人"?
a)..... Friday (the Jewish 6th day of the week)  
星期五 (猶太人一星期的第六天)
b)..... Saturday (the Jewish 7th day)  
星期六 (猶太人一星期的第七天)
c)..... Sunday (the Jewish 1st day)  
星期日 (猶太人一星期的第一天)

Chapter 2:   第二章

Q1 (v.6): How did the soil receive water?   (6節):地面怎樣得到水的浸潤
a)..... from an underground source  
從地下湧出的水
b)..... from the first rain  
從最初的雨水
c)..... from Adam's watering-can  
從亞當的灑水壺

Q2 (v.8): Who was the world's first gardener?   (8節):誰是世界上第一位園丁?
a)..... Adam (the first man)  
亞當(第一位男人)
b)..... Eve (the first woman)  
厄娃(第一位女人)
c)..... God  
天主

Q3 (v.21) To make Eve, God used one of Adam's   (21節)為了造厄娃, 天主用了一根亞當的
a)..... muscles  
肌肉
b)..... ribs  
肋骨
c)..... ligaments  
韌帶

Chapter 3:   第三章

Q1 (v.1-5) Who had a conversation?   (1-5節)誰在談話?
a)..... the serpent and the man  
蛇和男人
b)..... the serpent and the woman  
蛇和女人
c)..... the serpent and God  
蛇和天主

Q2: (v.14-16) Who had a conversation?    (14-16節)誰在談話?
a)..... God and the man  
天主和男人
b)..... God and the woman  
天主和女人
c)..... God and the serpent  
天主和蛇

Q3: (v.17-19) Who had a conversation?   (17-19節)誰在談話?
a)..... God and the man  
天主和男人
b)..... God and the woman   
天主和女人
c)..... God and the serpent  
天主和蛇

Chapter 4:   第四章

Q1: Adam and Eve's second son was   亞當和厄娃的次子是
a).....Cain  
加音
b).....Abel  
亞伯爾
c).....Seth  
舍特

Q2: (v.10) Who said "Am I my brother's keeper?"   (10節)誰說"難道我是看守我弟弟的人?"
a).....Cain  
加音
b).... Abel  
亞伯爾
c)..... Seth  
舍特

Q3: Who was the world's first murderer?   誰是世界上第一個兇手?
a).....Cain   
加音
b).... Abel  
亞伯爾
c)..... Seth  
舍特

Chapter 5:   第五章


Q1: (v.2-3) Adam resembled God and Seth resembled Adam. Therefore when I look in a mirror I see an image of

(2-3節)亞當肖似天主而舍特肖似亞當。所以當我照鏡時我看到誰的影像
a)..... an ape  
一隻猿猴
b)..... an angel  
一位天使
c)..... God  
天主

Q2: (v.21-24) Who walked with God?   (21-24節)誰與天主往來?
a)..... Adam 
亞當 
b)..... Enoch  
哈諾客
c)..... Methuselah  
默突舍拉

Q3: (v.28) Who was Noah's father?   (28節)誰是諾厄的父親?
a)..... Lamech  
拉默客
b)..... Shem  

c)..... Ham  

Chapter 6:   第六章

Q1: (v.6) Who was sad?  (6節)誰悲傷?
a)..... Noah  
諾厄
b)..... Ham  
c)..... God  
天主

Q2: (v.13) God told Noah to make   (13節)天主吩咐諾厄製造
a)..... an ark (="box", "chest")  
一隻方舟(="箱","櫃")
b)..... a covenant  
一條盟約
c)..... a cake  
一個蛋糕

Q3: verse 18 speaks of a covenant between   18節提到那兩者之間所立的一條盟約
a)..... God and Adam  
天主和亞當
b)..... God and the earth  
天主和大地
c)..... God and Noah  
天主和諾厄

Chapter 7:   第七章

Q1: How many people were on the ark?  幾多人進了方舟?
a)..... 8  
八個
b)..... 10  
十個
c)..... 12  
十二個

Q2: (v.16) Who closed the door?   (16節)誰關了門?
a)..... Noah  
諾厄
b)..... an angel  
一位天使
c)..... God  
天主

Q3: (v.12) How long did it rain?    (12節)雨下了多久?
a)..... 14 days  
十四天
b)..... 40 days  
四十天
c)..... 140 days  
一百四十天

Chapter 8:   第八章

Q1: (v.4) the ark rested on which mountain?    (4節)方舟停在那個山上?
a)..... Tabor  
大博爾
b)..... Zion  
熙雍
c)..... Ararat  
阿辣辣特

Q2: (v.11) What did the dove have in its mouth?   (11節)鴿子嘴裡啣著什麼?
a)..... an olive branch  
一根橄欖樹枝
b)..... a palm branch  
一根棕櫚樹枝
c)..... a grape vine  
一根葡萄樹枝

Q3: (v.21) "from infancy, man's heart contrives.....?"   (21)"人心的思念從小就....?"
a)..... joy  
喜樂
b)..... peace  
平安
c)..... evil  
邪惡

Chapter 9:    第九章

Q1: (v.3-4) Noah's food was   (3-4節)諾厄的食物是
a)..... plants only  
只有蔬菜
b)..... meat and plants  
肉和蔬菜
c)..... meat only  
只有肉

Q2: the "bow" in v.13-16 was   13-16節的"弓"是
a)..... an elbow  
一隻手臂
b)..... a rainbow  
一條虹霓
c)..... a bow and arrow  
一把弓和箭

Q3; (v.20) Who got drunk?    (20節)誰醉了?
a)..... Shem   

b)..... Ham  

c)..... Noah  
諾厄

Chapter 10:   第十章

Q1: (v.6) Who was Canaan's father?   (6節)誰是客納罕的父親?
a)..... Ham  

b)..... Nimrod  
尼默洛得
c)..... Seba  
色巴

Q2: (v.8) Who was the world's first "king"?   (8節)誰是世上第一位"強人"?
a)..... Ham   

b)..... Nimrod  
尼默洛得
c)..... Seba  
色巴

Q3: (v.19) Gaza (often in news re Israel/Palestine) belonged to   

(19節)迦薩(時常出現在有關以色列和巴力斯坦的新聞)屬於
a)..... the Canaanites  
客納罕人
b)..... the Zemarites  
責瑪黎人
c)..... the Hamathites  
哈瑪特人

Chapter 11:    第十一章

Q1: (v.1-9) The people of Babel started building   (1-9節)巴貝耳人開始建造
a)..... a town only  
只是一座城
b)..... a tower only  
只是一座塔
c)..... a town and a tower  
一座城和一座塔(參考英文字典"babel"!)
(c.f. English dictionary: "babel"!)

Q2: (v.26) Abram's father was   (26節)亞巴郎的父親是
a)..... Terah  
特辣黑
b)..... Nahor  
納曷爾
c)..... Haran  
哈郎

Q3: (v.31) Lot was the grandson of   (31節)羅特是誰的孫子
a)..... Terah  
特辣黑
b)..... Nahor  
納曷爾
c)..... Haran  
哈郎

Chapter 12:   第十二章

Q1: (v.2) Whose name will be used as a blessing?   (2節)誰的名字成為福源?
a)..... God's  
天主的
b)..... Noah's  
諾厄的
c)..... Abram's  
亞巴郎的

Q2: (v.1-7) God gives Abram "the land of Canaan", which today is  (l-7節)天主給了亞巴郎客納罕地,即今天的
a)..... Israel only   以色列
b)..... Palestine only   巴力斯坦
c)..... Israel and Palestine   以色列和巴力斯坦

Q3: (v.10) Why did Abram go to Egypt?   (10節)亞巴郎為什麼去埃及?
a)..... Because of war in Canaan   因客納罕發生戰爭
b)..... Because of famine in Canaan   因客納罕起了飢荒
c)..... To see the Pyramids   去看金字塔

Chapter 13:   第十三章

Q1: (v.9-11) Who went West?   (9-11節)誰向西方遷移?
a)..... Abram   亞巴郎
b)..... Lot   羅特
c)..... Terah   特辣黑

Q2: (v.16-17) Whose descendant's will be like dust?   (16-17節)誰的後裔有如灰塵?
a)..... Adam's   亞當的
b)..... Lot's   羅特的
c)..... Abram's   亞巴郎的

Q3: (v.18) Where did Abram build an altar to God?   (18節)亞巴郎在那裡給上主築了一座祭壇?
a)..... Bethel   貝特耳
b)..... Hebron   赫貝龍
c)..... Zoar   左哈爾

Chapter 14:   第十四章

Q1: (v.13-16) Who rescued Lot?   (13-16節)誰救了羅特?
a)..... Tidal   提達耳
b)..... Amraphel   阿默辣斐耳
c)..... Abram the Hebrew   希伯來人亞巴郎

Q2: (v.18) What did Melchizedek (King of Jerusalem) use for his blessing prayer?

(18節)默基瑟德(撒冷王)為了作祝福祈禱帶了什麼來?
a)..... bread and water   餅和水
b)..... bread and wine   餅和酒
c)..... water and wine   水和酒

Q3: (v.20) What did Abram give Melchizedek?   (20節)亞巴郎給了默基瑟德什麼東西?
a)..... 10% of everything he owned   他所得的百分之十
b)..... 20% of everything he owned   他所得的百分之二十
c)..... 30% of everything he owned   他所得的百分之三十

Chapter 15:   第十五章


Q1: (v.1) Abram's shield was   (1節)亞巴郎的盾牌是
a)..... a soldier   一位兵士
b)..... an angel   一位天使
c)..... God   天主

Q2: v. 6 speaks about Abram's   6節提及亞巴郎的
a)..... faith   信德
b)..... hope   望德
c)..... love   愛德

Q3: (v.18) What did God make with Abram?   (18節)天主和亞巴郎訂立了什麼?
a)..... a promise   一個許諾
b)..... a covenant   一個盟約
c)..... a treaty   一條條約

Chapter 16:   第十六章


Q1: (v.1) Hagar was from   (1節)哈加爾是來自
a)..... Palestine   巴力斯坦
b)..... Greece   希臘
c)..... Egypt   埃及

Q2: (v.12) Who will be "a wild ass of a man"?   (12節)誰猶如"一匹野驢"?
a)..... Abram   亞巴郎
b)..... Ishmael   依市瑪耳
c)..... Lot   羅特

Q3: (v.13) Who is "the one who sees me"?   (13節)誰是"看顧了我的那一位"?
a)..... Abram   亞巴郎
b)..... Sarai   撒辣依
c)..... God   天主

Chapter 17:   第十七章

Q1: In the Bible, a new name means a special destiny (c.f. Simon > Peter; Saul > Paul). "Abraham" means:        在聖經中,一個新名字意指一個特別的命運(參照西滿>伯多祿;掃祿>保祿)。"亞巴辣罕"意指
a)..... "father of a multitude"   "萬民之父"
b)..... "father of the Jews"   "猶太人之父"
c)..... "father of all believers"   "信德之父"

Q2: (v.9-14) What is the sign of God's covenant with Abraham?   

(9-14節)天主和亞巴辣罕訂立的盟約有什麼標記?
a)..... the rainbow   虹霓
b)..... circumcision of all males   所有男子都受割損
c)..... an offering of bread and wine   餅和酒的奉獻

Q3: (v.24) How old was Abraham when he was circumcised?   (24節)亞巴辣罕受割損時幾多歲?
a)...... 90   九十
b)..... 95   九十五
c)..... 99   九十九

Chapter 18:   第十八章

Q1: The 3 men (v.2) become 1 man (v.10). Therefore many spiritual writers see here a hint of

三人(2節)成為一人(10節)所以很多教父以此乃預像
a)..... the Trinity (Father, Son, Holy Spirit - 3 in 1)   天主聖三(聖父,聖子,聖神 - 三位一體)
b)..... the Eucharist (Jesus' Body and Blood)   聖體(耶穌的肉和血)
c)..... Baptism   聖洗

Q2: (v.12-15) Who laughed?   (12-15節)誰笑?
a)..... Abraham   亞巴辣罕
b)..... Sarah   撒辣
c)..... God   天主

Q3: (v.16-32) What was Abraham's final number?   (16-32節)亞巴辣罕最後的數字是
a)..... 30   三十
b)..... 20   二十
c)..... 10  

Chapter 19:   第十九章

Q1: (v.4-5) What did the men of Sodom want to do with the 2 visitors?   

(4-5節)索多瑪的男人想怎樣對待那兩位遊客
a)..... kill them   殺害他們
b)..... rob them   搶劫他們
c)..... commit sodomy with them (c.f. dictionary)   雞姦他們(參照字典)

Q2: (v.8) At this time a woman was less important than a guest, so Lot offers the townsmen his

(8節)在這個時候女人沒有客人那樣重要,所以羅特給那些市民獻出自己的
a)..... wife   妻子
b)..... 2 daughters   兩個女兒
c)..... 2 sisters    兩個姊妹

Q3: (v.24) Which 2 towns did God destroy?   (24節)天主毀滅了那兩個城?
a)..... Sodom and Gomorrah   索多瑪和哈摩辣
b)..... Sodom and Zoar   索多瑪和左哈爾
c)..... Zoar and Gomorrah   左哈爾和哈摩辣

Chapter 20:   第二十章

Q1: (v.7) Who is a prophet?   (7節)誰是一位先知?
a)..... Abimelech   阿彼默肋客
b)..... Abraham   亞巴辣罕
c)..... Lot   羅特

Q2:(v.12) Abraham and Sarah had the same   (12節)亞巴辣罕和撒辣來自相同的
a)..... parents   雙親
b)..... father   父親
c)..... mother   母親

Q3: (v.18) Who could not have children?   (18節)誰不能生育?
a)..... Sarah   撒辣
b)..... Abimelech, his wife and slave girls   阿彼默肋客,他的妻子和婢女
c)..... Abraham   亞巴辣罕

Chapter 21:   第二十一章

Q1: (v.1-7) Abraham and Sarah's son was   (1-7節)亞巴辣罕和撒辣的兒子是
a)..... Isaac   依撒格
b)..... Ishmael   依市瑪耳
c)..... Abimelech   阿彼默肋客

Q2: (v.8-21) Abraham and Hagar's son was   (8-21節)亞巴辣罕和哈加爾的兒子是
a)..... Isaac   依撒格
b)..... Ishmael   依市瑪耳
c)..... Abimelech   阿彼默肋客

Q3: v.22-34 tell us that the name "Beersheba" means   22-34節告訴我們"貝爾舍巴"意思是
a)..... "plenty of beer"   "大量啤酒"
b)..... "wife of King David"   "達味王的妻子"
c)..... "Well of the Oath", "Well of the Seven Sheep"   "誓約之井","七羊之井"

Chapter 22:   第二十二章

Q1: (v.1) Who did God put to the test?   (1節)天主試探誰?
a)..... Abraham   亞巴辣罕
b)..... Sarah   撒辣
c)..... Abimelech   阿彼默肋客

Q2: (v.10) Who was about to be killed?   (10節)誰行將被殺?
a)..... Abraham   亞巴辣罕
b)..... Ishmael   依市瑪耳
c)..... Isaac   依撒格

Q3: (v.18) God praises Abraham's   (18節)天主稱讚亞巴辣罕的
a)..... faith   信德
b)..... obedience   服從
c)..... love   愛德

Chapter 23:   第二十三章

Q1: (v.6) Who is "God's prince amongst us"?   (6節)誰是"在我們中是天主的寵臣"?
a)..... Abraham   亞巴辣罕
b)..... Isaac   依撒格
c)..... Ishmael   依市瑪耳

Q2: "in the hearing (v.10) and in the sight (v.18) of all the citizens of the town" means that

"在所有當地人民"聽得到"(10節)和"看得到"(18節)"意思是
a)..... Abraham had a loud voice   亞巴辣罕高聲說話
b)..... Abraham was very tall   亞巴辣罕個子很高大
c)..... the transfer of land ownership (= a legal phrase)   移交產業(=一種法定的措辭)

Q3: (v.19) Who was buried?   (19節)誰被埋葬?
a)..... Abraham   亞巴辣罕
b)..... Sarah   撒辣
c)..... Isaac   依撒格

Chapter 24:   第二十四章

Q1: (v.15) the girl's name was   (15節)少女的名字是
a)..... Sarah   撒辣
b)..... Rebekah   黎貝加
c)..... Milcah   米爾加

Q2: (v.19) the girl said "I will give water to your ........."   (19節)少女說:"我會打水給你的....."
a)..... camels   駱駝
b)..... horses   馬匹
c)..... donkeys   驢子

Q3: (v.67) Who was Isaac's wife?  (67節)誰是依撒格的妻子?
a)..... Sarah   撒辣
b)..... Rebekah   黎貝加
c)...... Milcah    米爾加

Chapter 25:   第二十五章

Q1: How many women married Abraham?   幾多個女子嫁了給亞巴辣罕?
a)..... 1 (Sarah)   一個(撒辣)
b)..... 2 (Sarah, Hagar)   兩個(撒辣和哈加爾)
c)..... 3 (Sarah, Hagar, Keturah)   三個(撒辣,哈加爾和刻突辣)

Q2: (v.26) Who grabbed Esau's heel?   (26節)誰握著厄撒烏的腳跟?
a)..... Isaac   依撒格
b)..... Jacob   雅各伯
c)..... Rebekah   黎貝加

Q3: (v.29-34) What did Jacob pay for Esau's birthright?   (29-34節)雅各伯用什麼買了厄撒烏的長子名份?
a)..... a bowl of soup   一碗湯
b)..... 2 pigeons   兩隻白鴿
c)..... a calf   一隻小牛

Chapter 26:   第二十六章

Q1: (v.1-4) God spoke to   (1-4節)天主向誰說話
a)..... Abimilech   阿彼默肋客
b)..... Isaac   依撒格
c)..... Jacob   雅各伯

Q2: (v.23) Where was Isaac?   (23節)依撒格在那裡?
a)..... Sitnah   史特納
b)..... Rehoboth   勒曷波特
c)..... Beersheba   貝爾舍巴

Q3: (v.26-33) Who made a treaty with Abimelech?   (26-33節)誰和阿彼默肋客立約?
a)..... Isaac   依撒格
b)..... Jacob   雅各伯
c)..... Esau   厄撒烏

Chapter 27:   第二十七章

Q1: Who said "listen to me and do as I tell you" (v.8)?   誰說"聽從我吩咐你的話"(8節)?
a)..... Isaac   依撒格
b)..... Rebekah   黎貝加
c)..... Jacob   雅各伯

Q2: (v.27-29) Who did Isaac bless?   (27-29節)依撒格祝福了誰?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Esau   厄撒烏
c)..... Rebekah   黎貝加

Q3: (v.36) How many times did Jacob supplant Esau?   (36節)雅各伯欺騙了厄撒烏幾多次?
a)..... 1   一次
b)..... 2   兩次
c)..... 3   三次

Chapter 28:   第二十八章

Q1: (v.1-5) Who was sent to find a wife?   (1-5節)誰被打發去娶妻?
a)..... Isaac   依撒格
b)..... Jacob   雅各伯
c)..... Esau   厄撒烏

Q2: (v.13) Who was on the ladder?   (13節)誰立在梯子上?
a)..... Isaac   依撒格
b)..... Jacob & Esau   雅各伯和厄撒烏
c)..... Angels   天使們

Q3: (v.19) the name "Bethel" means   (19節)"貝特爾"意思是
a)..... "House of God" (Beth-Elohim)   "天主之家"(家-天主)
b)..... "House of Bread"   "麵包之家"
c)..... "House of Peace"   "平安之家"

Chapter 29:   第二十九章

Q1: (v.10) Rachel was   (10節)辣黑耳是
a)..... a servant girl   一位婢女
b)..... a dancer   一位舞蹈女郎
c)..... a shepherdess   一位牧羊女

Q2: (v.15-30) In one week, who did Jacob marry?   (15-30節)在一星期內雅各伯娶了誰?
a)..... Leah   肋阿
b)..... Leah and Rachel   肋阿和辣黑耳
c)..... Leah and Rachel and Zilpah   肋阿和辣黑耳和齊耳帕

Q3: (v.31-35) How many sons did Leah have?   (31-35節)肋阿生了幾個兒子?
a)..... 2 (Reuben, Simeon)   二個(勒烏本,西默盎)
b)..... 3 (Reuben, Simeon, Levi)   三個(勒烏本,西默盎,肋未)
c)..... 4 (Reuben, Simeon, Levi, Judah)   四個(勒烏本,西默盎,肋未,猶大)

Chapter 30:   第三十章

Q1: By the end of this chapter, how many sons does Jacob have?   在本章的結尾部份,雅各伯有幾多個兒子?
a)..... 9   九個
b)..... 10   十個
c)..... 11   十一個

Q2: (v.24) Who was Joseph's mother?   (24節)誰是若瑟的母親?
a)..... Rachel     辣黑耳
b)..... Leah   肋阿
c)..... Bilhah   彼耳哈

Q3: At this time   在這時期
a)..... sheep were usually black, goats white   綿羊通常是黑色的,山羊是白色的
b)..... sheep were usually white, goats black   綿羊通常是白色的,山羊是黑色的
c)..... sheep and goats were usually white   綿羊和山羊通常是白色的

Chapter 31:   第三十一章

Q1: (v.19) Who stole the house idols?   (19節)誰偷走了家神像?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Rachel   辣黑耳
c)..... Leah   肋阿

Q2: (v.41) How many years did Jacob live in Laban's house?   (41節)雅各伯共住在拉班的家幾多年?
a)..... 10  
b)..... 20   二十
c)..... 30   三十

Q3: (v.49) Who is "the watchman"?   (49節)誰是"監視者"?
a)..... a Swiss "Rolex" maker   一位瑞士"勞力士"的製造者
b)..... an angel    一位天使
c)..... God   天主

Chapter 32:   第三十二章

Q1: Jacob and Esau were   雅各伯和厄撒烏是
a)..... friends   朋友
b)..... cousins   表親
c)..... twin brothers   孖生兄弟

Q2: Who wrestled with Jacob?  雅各伯和誰搏鬥? 
a)..... God   天主
b)..... Esau   厄撒烏
c)..... Laban   拉班

Q3: Jacob's new name "Israel" means  雅各伯的新名字"以色列"意思是
a)..... "You have been weak against God"   "你軟弱地和天主搏鬥"
b)..... "You have been strong against God"   "你堅定地和天主搏鬥"
c)..... "You have been bold against God"   "你勇敢地和天主搏鬥"

Chapter 33:   第三十三章

Q1: (v.4) Who ran?     (4節)誰跑?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Esau   厄撒烏
c)..... Rachel   辣黑耳

Q2: The name "Succoth" (v.17) means     (17節)"穌苛特"意思是
a)..... a shelter   一座庇護所
b)..... a house   一座房屋
c)..... an altar   一座祭台

Q3; (v.20) What did Jacob build?   (20節)雅各伯建了什麼?
a)..... a shelter   一座庇護所
b)..... a house   一座房屋
c)..... an altar   一座祭台

Chapter 34:   第三十四章

Q1: (v.1-5) Who was raped?   (1-5節)誰被強姦?
a)..... Leah   肋阿
b)..... Rachel   辣黑耳
c)..... Dinah   狄納

Q2: (v.24) Who was circumcised?   (24節)誰受了割損?
a)..... Only Shechem   只是舍根
b)..... Only Shechem and his father   只是舍根和他父親
c)..... all the men of the town of Shechem   舍根城的所有男子

Q3: (c.f. Ch 29:31-35) Who was the mother of Simeon & Levi?   

(參考29章3l-35節)誰是西默盎和肋未的母親?
a)..... Rachel   辣黑耳
b)..... Leah   肋阿
c)..... Dinah   狄納

Chapter 35:   第三十五章

Q1: What name does God use in v.11?   在11節天主用了什麼名字?
a)..... Yahweh   雅威
b)..... Lord   主
c)..... El Shaddai   全能的天主

Q2: (v.16-20) Who died?    (16-20節)誰死了?   
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Rachel   辣黑耳
c)..... Benjamin   本雅明

Q3: (v.23-26) How many sons did Jacob (=Israel) have?    (23-26節)雅各伯(=以色列)有幾個兒子?
a)..... 12   十二個
b)..... 13   十三個
c)..... 14   十四個

Chapter 36:   第三十六章

Q1: (v.1-8) Another name for Esau is    (1-8節)厄撒烏又稱
a)..... Edom   厄東
b)..... Canaan   客納罕
c)..... Seir   色依爾

Q2: (v.9) Edom (the place) was   (9節)厄東(地方)是
a)..... near a river   靠近一條河
b)..... on the plains   在平原之上
c)..... in a mountainous area   在山區裡

Q3: (Chapter 37, v. 1): Jacob lived in   (37章1節):雅各伯住在
a)..... Edom   厄東
b)..... Canaan   客納罕
c)..... Seir    色依爾

Chapter 37:   第三十七章

Q1: (v.3) Who wore a special coat?   (3節)誰穿上一件特別的外衣?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Joseph   若瑟
c)..... Israel   以色列

Q2: In v. 21, who saved Joseph's life?   在21節,誰救了若瑟的性命?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Judah   猶大
c)..... Reuben   勒烏本

Q3: (v.28) How many silver pieces was Joseph sold for?   (28節)若瑟被賣了多少塊銀錢?
a)..... 20   二十塊
b)..... 30   三十塊
c)..... 40   四十塊

Chapter 38:   第三十八章

Q1: (v.15) What was the prostitute's name?   (15節)妓女叫什麼名字?
a)..... Tamar   塔瑪爾
b)..... Shua   叔亞
c)..... Onan   敖難

Q2: (v.24) What did Judah want to do to Tamar?   (24節)猶大想怎樣對待塔瑪爾?
a)..... marry her   娶她
b)..... sell her   出賣她
c)..... burn her   燒死她

Q3: (v.29) Perez (ancestor of David & Jesus - c.f. Mt 1.3) was the son of   

(29節)培勒茲(達味和耶穌的祖先 - 參考瑪1章3節)是誰的兒子?
a)..... Shua & Tamar   叔亞和塔瑪爾
b)..... Er & Tamar   厄爾和塔瑪爾
c)..... Judah & Tamar   猶大和塔瑪爾

Chapter 39:   第三十九章

Q1: (v.2) Who was with Joseph?   (2節)誰和若瑟一起?
a)..... Potiphar   普提法爾
b)..... Pharaoh   法郎
c)..... God   天主

Q2: (v.19) Who was angry?   (19節)誰發怒?
a)..... Potiphar   普提法爾
b)..... Pharaoh   法郎
c)..... God   天主

Q3: (v.22) Who was in charge of all the prisoners?  (22節)誰掌管所有的囚犯?
a)..... the prison official   獄長
b)..... Joseph   若瑟
c)..... Pharaoh   法郎

Chapter 40:   第四十章

Q1: (v.5) Who had dreams?  (5節)誰作了夢?
a)..... Joseph   若瑟
b)..... the cup-bearer & baker   司酒長和司廚長
c)..... the commander of the guard   衛隊長

Q2: (v.22) Who was hanged?  (22節)誰被縣掛起來?
a)..... the cup-bearer   司酒長
b)..... the baker   司廚長
c)..... the commander of the guard   衛隊長

Q3: (v.23) Who forgot Joseph?     (23節)誰忘了若瑟?
a)..... the cup-bearer   司酒長
b)..... the baker   司廚長
c)..... the commander of the guard   衛隊長

Chapter 41:   第四十一章

Q1: (v.16) Who will give Pharaoh a favourable answer?     (16節)誰給法郎一個吉祥的答案?
a)..... God   天主
b)..... Joseph   若瑟
c)..... the cup-bearer    司酒長

Q2 (v.41) Who became Governor of Egypt?     (41節)誰成為埃及的總理大臣?
a)..... Joseph   若瑟
b)..... the cup-bearer   司酒長
c)..... Manasseh   默納協

Q3: v.57 gives us the phrase: "there is still corn/grain in .........."   57節給了我們這句話"在__ __還有五穀"
a)..... Canaan   客納罕
b)..... Edom   厄東
c)..... Egypt   埃及

Chapter 42:   第四十二章

Q1:  (v.8) Which is true?     (8節)那是真的?
a)..... Joseph & his brothers recognize each other   若瑟和哥哥們都互相認出對方
b)..... the brothers recognize Joseph, but Joseph does not recognize them   

哥哥們認出若瑟,但若瑟沒有認出他們
c)..... Joseph recognizes his brothers, but they do not recognize him   若瑟認出哥哥們,但他們沒有認出他

Q2: (v.24) Who cried?     (24節)誰哭?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Joseph   若瑟
c)..... Reuben   勒烏本

Q3: (v.36) Where is Simeon?     (36節)西默盎在那裡?
a)..... in Egypt, Joseph's "prisoner"   被若瑟"拘留"在埃及
b)..... captured by robbers   被賊人擄去
c)..... dead   死了

Chapter 43:   第四十三章

Q1: Who is "the man" in "may God move the man to be kind to you" (v.14)?

(14節)"願全能的天主使你們在那人面前蒙恩"。誰是"那人"?
a)..... Joseph   若瑟
b)..... Benjamin   本雅明
c)..... Judah   猶大

Q2: (v.29) Who had the same mother?   (29節)誰來自同一個母親?
a)..... Joseph & Judah   若瑟和猶大
b)..... Joseph & Simeon   若瑟和西默盎
c)..... Joseph & Benjamin   若瑟和本雅明

Q3: (v.34) Who received the largest portion?   (34節)誰得到最大的一份?
a)..... Joseph   若瑟
b)..... Benjamin   本雅明
c)..... Judah   猶大

Chapter 44:   第四十四章

Q1: (v.2) The silver cup was put in the sack of   (2節)誰的布袋被放進了銀杯?
a)..... Benjamin   本雅明
b)..... Simeon   西默盎
c)..... Judah   猶大

Q2: (v.18) Who did Judah speak to?   (18節)猶大和誰說話?
a)..... Pharaoh's chamberlain   法郎的侍臣
b)..... Joseph's chamberlain   若瑟的侍臣
c)..... Joseph   若瑟

Q3 (v33) Judah offered to become   (33節)猶大甘願成為
a)..... Joseph's chamberlain   若瑟的侍臣
b)..... Joseph's slave   若瑟的奴隸
c)..... Pharaoh's slave   法郎的奴隸

Chapter 45:   第四十五章

Q1: (v.8) Who was "father to Pharaoh"?   (8節)誰是"法郎之父"?
a)..... Mr Pharaoh (Senior)   法郎先生(老法郎)
b)..... Jacob   雅各伯
c)..... Joseph   若瑟

Q2: (v.14) Who cried?   (14節)誰哭?
a)..... Joseph only   只是若瑟
b)..... Benjamin only   只是本雅明
c)..... Joseph & Benjamin   若瑟和本雅明

Q3: (v.27) Whose spirit revived?   (27節)誰的心神甦醒?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Joseph   若瑟
c)..... Pharaoh   法郎

Chapter 46:   第四十六章

Q1: (v.4) Who will close Jacob's eyes when Jacob dies?   (4節)當雅各伯死時誰會親手合上他的眼?
a)..... Judah   猶大
b)..... Joseph   若瑟
c)..... Reuben   勒烏本

Q2: (v.26) How many people went to Egypt?   (26節)幾多人來到埃及?
a)..... 33   三十三
b)..... 66   六十六
c)..... 70   七十

Q3: (v.29) Who cried?   (29節)誰哭?
a)..... Joseph   若瑟 
b)..... Jacob   雅各伯
c)..... Pharaoh   法郎

Chapter 47:   第四十七章

Q1: (v.7) Who did Jacob bless?   (7節)雅各伯祝福了誰?
a)..... God   天主
b)..... Pharaoh    法郎 
c)..... Joseph   若瑟

Q2: (v.23-26) How much of their harvest must the Egyptians give to Pharaoh?

(23-26節)埃及人要把多少收穫給法郎?
a).....  5%   百分之五
b)..... 10%   百分之十
c)..... 20%   百分之二十

Q3: (v.28) How many years did Jacob stay in Egypt?   (28節)雅各伯在埃及住了多久?
a)..... 17   十七年
b)..... 27   二十七年
c)..... 37   三十七年

Chapter 48:   第四十八章

Q1: (v.5) How many of Joseph's sons did Jacob adopt?   (5節)雅各伯納了若瑟幾多個兒子?
a)..... 2   兩個
b)..... 3   三個
c)..... 4   四個

Q2: (v.14) Jacob's right hand was on the head of    (14節)雅各伯的右手在那人的頭上?
a)..... Joseph   若瑟
b)..... Ephraim   厄弗辣因
c)..... Manasseh   默納協

Q3: (v.19) Whose descendants shall become a multitude of nations?    (19節)誰的後裔要成為一大民族?
a)..... Joseph   若瑟
b)..... Ephraim   厄弗辣因
c)..... Manasseh   默納協

Chapter 49:    第四十九章

Q1: Who is "he" in "until he comes" (v.10)?     (10節)"直到他來到"的"他"是誰?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Joseph   若瑟
c)..... the Messiah (Jesus)   默西亞(耶穌)

Q2: Which of Jacob's sons is Jesus' ancestor?   雅各伯的那個兒子是耶穌的祖先?
a)..... Reuben   勒烏本
b)..... Simeon   西默盎
c)..... Judah  猶大

Q3: (v.33) Jacob died in     (33節)雅各伯死於
a)..... Egypt   埃及
b)..... Canaan   客納罕
c)..... Edom   厄東

Chapter 50:    第五十章

Q1: (v.1-14) Where was Jacob buried?     (1-14節)雅各伯葬在那裡?
a)..... Egypt     埃及
b)..... Canaan   客納罕
c)..... Edom   厄東

Q2: (v.17) Who cried?   (17節)誰哭?
a)..... Jacob   雅各伯
b)..... Joseph's brothers   若瑟的兄弟
c)..... Joseph   若瑟

Q3: Joseph asked to be buried in   若瑟要求葬在
a)..... Egypt     埃及
b)..... Canaan   客納罕
c)..... Edom   厄東