Deuteronomy 申命纪
Chapter 1 After wandering in the desert for 40 years, the Israelites reached the land of Canaan. Moses then assembled the people and recalled all that had happened over the past 40 years: "When God first told us to take this land, I said to you: Do not be afraid. God goes ahead of you and will be fighting on your side, as he did in Egypt. I also said how God carried you, as a man carries his child, all along the road you travelled to this place. But you did not trust God and God closed the door to Canaan for 40 years, causing us to wander in the desert until now." |
第
1
章
我也说神怎样携带你们,如同人携带自己的孩子,
|
|
Dear God, please help me to trust you a bit more |
亲爱的神,请帮助我更信任你 |
Chapters 2, 3, 4 Moses continued his talk to the Israelites: "God has been with us these 40 years, watching over us and providing for us. God gave us many victories and continually told us not to be afraid of any enemies. So now, Israel, do not forget God's goodness and help and laws. Do not forget the things your eyes have seen. Make sure to tell these things to your children's children. God has brought you out of Egypt to be his special people. If you seek God with all your heart and soul you will find him. Understand this today, therefore, and take it to heart: The Lord is God indeed, in heaven above as on earth below, he and no other. Keep his laws and commandments as I give them to you today, so that you and your children may prosper and live long in the land that the Lord your God gives you forever." |
第
2、3、4
章
|
|
Lord, please help me to seek you with all my heart |
主,请帮我全心全意地寻到你 |
|
Chapter 5 Moses reminded the people of the Ten Commandments: 1:
I am the Lord your God. Do not worship anyone or anything else. |
第
5
章 2:尊重我的名字。不要耻辱我的名字。 3:每周守安息日为圣日。
4:孝敬你的父亲和你的母亲。 5:不可杀害。
6
:不可奸淫。
7 :不可偷窃。 8:不可作假见证陷害别人。9
:不可贪恋别人的妻子。 10:不可贪图属于别人的东西。 |
|
Dear God,
please help us |
亲爱的神,请帮助我们实践这些诫命 |
Chapter 6 Moses continued his
speech to the people: |
第
6
章 梅瑟继续对百姓讲话: “听着以色列。你应爱主你的神
用全心、全灵、全力。 让我今天劝告你们的这些话
牢记在你的心。 对你的孩子转述这些话
并讲这些话 当你在家中休息或散步,当你躺下时和当你起床。 你绑他们在你的手作为一个标记 你把他们写在你房子的门框
和你的大门。” |
|
Dear Lord, please help us to love you with all our hearts |
亲爱的主,请帮我们全心爱你 |
Chapter 7 Moses continued his
speech to the people: |
第
7
章 梅瑟继续对百姓讲话: “你是被奉献给主你的神。是你给主我们的神由地面上 但知道这一点: 这是为了爱你,并对我们的祖先履行自己许下的承诺, 所以听从这些法令,谨守它们并遵行它们, 他会爱你,祝福你,并增加你的人数。 当中没有不育的男或女,牲畜没有不生殖的雌雄 所以忠于主
和不参与将被你征服的人民的宗教习俗。” |
|
Dear God, please help us to love you as we should |
亲爱的神,请帮助我们爱你如我们应该 |
Chapter 8 Moses continued his
speech to the people: |
梅瑟继续对百姓讲话: “记住主你的神
怎样在旷野中带领你四十年, 他使你谦卑,他用玛纳养育你, 从这得知,主你的神正在锻炼你 谨守主你的神的诫命。
遵行他的路和敬畏他。 当你在神给你的土地里变得繁荣时, 保重和不要忘记主你的神。” |
|
Dear Lord, don't let me ever forget all you have done for me |
亲爱的主,请永远不要让我忘记你为我所做的一切 |
Chapter 9 Moses continued his
speech to the people: |
梅瑟继续对百姓讲话:
|
|
Dear Lord, please don't let me ever rebel against you |
亲爱的主,请永远不要让我背叛你 |
|
Chapter 10 |
你的心受割礼和不再顽固。
|
| Dear Lord, please help me love you as I should | 亲爱的主,请帮我爱你如我应该 |
Chapter 11 Moses continued his
speech to the people: |
|
| Dear
Lord, please help us to obey you and never forget you, and please give rain to places that urgently need it |
亲爱的主,请帮助我们服从你和永远不会忘记你, |
Chapters 12, 13 Moses continued his
teaching: |
第
12、13
章 “要忠实地遵守所有我给你的法令, |
|
Dear God, please don't let anyone influence me to forget you |
亲爱的神,请不要让任何人影响我去忘记你 |
|
Chapters 14, 15 Moses' teaching: "There are certain animals you must not eat, including pigs. At the end of every 7 years, you must cancel all debts. If there is a poor person among you, do not harden your heart or close your hand against that person. Always be generous to anyone in need." |
|
| Dear Lord, make me more generous towards poor people |
亲爱的主,让我更慷慨地对待贫困的人 |
|
Chapter 16, 17, 18 Moses' teaching: |
|
|
Dear
Lord, please help people avoid |
亲爱的主,请帮助人们避开占星和算命 |
|
Chapters 19, 20, 21 Moses' teaching: "A life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot. When you go to war, the following men are excused from fighting: a man who has not yet dedicated his newly-built house; a man who has planted a vineyard and not yet enjoyed its fruit; a man who is engaged to be married; a man who is fearful and faint of heart." |
|
|
Dear Lord, help me to
understand how Jesus taught us |
亲爱的主,帮我懂得耶稣怎样教导我们 |
|
Chapters 22 - 25 Moses' teaching: "You shall not commit adultery or fornication. You must avoid all forms of prostitution. You may demand interest on a loan to a foreigner, but do not practise usury among yourselves. Be honest in all your dealings." |
梅瑟的教导: |
|
Dear Lord, please give me a clean heart |
亲爱的主,请给我一颗纯洁的心 |
|
Chapter 26 Moses' teaching: "When you enter the land the Lord your God is giving you, you must take the first-fruits of your produce to the priest then in office and say 'Today I declare to the Lord my God that I have come to the land the Lord swore to our fathers he would give us.' After the priest receives your offering, you must declare: 'My father was a wandering Aramaean. He went down to Egypt to find refuge there, few in number. But then he became a nation, great and strong. The Egyptians ill-treated us, they gave us no peace and inflicted harsh slavery on us. But we called on the Lord our God who heard our voice and saw our misery, toil and oppression. The Lord our God then brought us out of Egypt with mighty hand and outstretched arm, with signs and wonders. He brought us here and gave us this land, a land where milk and honey flow. So I now bring the first-fruits of my produce that you, Lord, have given me'. You are then to share these gifts with your household and with the Levite and stranger who live among you." |
|
|
Dear
Lord, help me to show gratitude for all your gifts, |
亲爱的主,帮我通过跟没我那么幸运的人分享我的所有, |
|
Chapters 27, 28 Moses' teaching: "Be silent, Israel, and listen. Today you have become a people for the Lord your God. A curse on anyone who breaks the commandments of the Lord. Blessings on everyone who keeps the commandments of the Lord. If you obey the voice of the Lord your God you will be blessed in the town and blessed in the country. Blessed will be the fruit of your body, the fruit of your soil, the issue of your livestock. Blessed will you be coming in, and blessed going out. But if you do not obey the voice of the Lord your God, you will be accursed in the town and accursed in the country. Accursed will be the fruit of your body, the fruit of your soil and the issue of your livestock." |
|
|
Dear God, please help us to obey your words ... and be blessed |
亲爱的神,请帮助我们听从你的话...和被祝福 |
|
Chapters 29, 30 Moses called the whole of Israel together and said to them: "Keep the words of this covenant and observe them and you will thrive in all you do. Let there be no man or woman among you, no clan or tribe, whose heart turns away from the Lord your God to go and serve the gods of the nations. If ever you are scattered from the land God is giving you, God will bring you back when your hearts turn back to him. The Lord will circumcise your hearts until you love the Lord your God with all your heart and soul. This law I enjoin on you today is not beyond your strength or beyond your reach. It is not in heaven, so that you need to wonder 'who will go up to heaven for us and bring it down to us so that we may hear it and keep it?' Nor is it beyond the seas, so that you need to wonder 'who will cross the sea for us and bring it back to us, so that we may hear it and keep it?' No, the Word is very near to you. It is in your mouth and in your heart for your observance. See, today I set before you life and prosperity, death and disaster. If you obey the commandments of the Lord your God, if you love the Lord your God and follow his ways, if you keep his commandments, his laws, his customs, you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land which you are entering to make your own. But if your heart strays, if you refuse to listen, if you let yourself be drawn into worshipping other gods and serving them, I tell you today, you will most certainly perish; you will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess. I call heaven and earth to witness against you today: I set before you life or death, blessing or curse. Choose life, then, so that you and your descendants may live in the love of the Lord your God, obeying his voice, clinging to him. For in this your life consists, and on this depends your long stay in the land which the Lord swore to your fathers Abraham, Isaac and Jacob he would give them." |
第
29、30
章
|
|
Dear
Lord, please help more and more people |
亲爱的主,请帮更多人 |
|
Chapter 31 Moses said to the
people: |
第
31
章
|
|
Dear Lord, please help me remember that you are with me every day. Please don't let anything or anyone dishearten me |
亲爱的主,请帮我记住,你每天与我同在。请不要让任何事或任何人令我气馁 |
|
Chapter 32 The Song of Moses: Listen, O heavens, and I will speak; let the earth hear the words on my lips. May my teaching fall like the rain, my speech descend like the dew, like rain drops on the young green, like showers falling on the grass. For I shall praise the
name of the Lord. Those whom he begot
unblemished Remember the days of
old, When the Most High
gave the nations their heritage God found him in a
wilderness, Like an eagle what
watches its nest, |
第
32
章 梅瑟之歌: |
|
Dear Lord, thank you for life and all your love and care |
亲爱的主,为生命和你所有的爱及关怀感谢你 |
|
Chapters 33, 34 Before Moses died, he blessed the twelve tribes of Israel. Moses then went up Mount Nebo, opposite Jericho, where the Lord showed him the whole land that the Israelites would possess. Moses was buried in the land of Moab. After the people mourned Moses for 30 days, Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom, since Moses had laid his hands on him. From that time there has never been a prophet like Moses, the man who knew the Lord face to face. |
第
33、34
章 然后梅瑟走上乃波山,面对耶里哥, |
|
Dear
God, thank you for the life of Moses. May civic and church
leaders be more like him, |
亲爱的神,为梅瑟的生命感谢你。
|